fanta1.jpg
S’il y a bien une chose que les enfants ne vont pas apprendre avec THQ et le Kinèque, c’est le français. Niveau “Z’animo”, on avait déjà les petits gâteaux transfat. Maintenant ils sont “fantastic” en jeu vidéo.
La compilation de mini-jeux pour z’enfants est aussi médiocre que son titre. Au moins, ça, c’est raccord.

fanta2.jpgLa version originale ne souffrait pourtant d’aucune subversion de son orthographe. Certaines choses ont été perdues à la traduction. Dont un dictionnaire.

Une version plus juste de “Fantastic Pets” eut été “Formidables Flatulences”…