Version Françoise
Par Game B le 8 octobre 2009 - Ça dénonce grave.moins d'une minute
Japon, USA, puis France : une certaine théorie de l’évolution…
Rising Star Games est l’éditeur qui nous avait déjà censuré No More Heroes.Se targuant pourtant d’être “the home of japanese game”, l’entreprise prouve une nouvelle fois son maigre respect des amateurs de culture nippone en fracassant complètement la présentation de la version française du jeu connu jusque là en tant que River King DS.
On apprécie le changement de titre pour le rapprocher commercialement de la série des Harvest Moon, également distribuée par Rising Star Games. Tout le reste se joue sur le visuel : entre le dégradé arc-en-ciel du titre, la “version français”, et le décor redessiné par le neveu du stagiaire, on ne sait plus où se frapper la tête.
La prochaine localisation de l’éditeur sera Muramasa, qui sortira le 13 novembre…
Commentaires
Au vu du titre facon wordart, c’est pas le neveu du stagiaire, c’est celui du compagnon de Segolène Royal :-)
J’aurais jamais cru en voyant cette image que c’était king river ds. On peut néanmoins noté qu’ils ont réutilisé la base de la jaquette mais en virant le poisson de la casquette du héro ce qui est un peut con car ça rappelait le thème du jeu mais bon ça fait peut être beaucoup de poisson pour une seule jaquette.
“La prochaine localisation de l’éditeur sera Muramasa, qui sortira le 13 novembre…”
ça, ça fait peur… BRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
A noter tout de même l’effort consenti pour rendre la jaquette vivante ! Le soleil et son p’tit sourire, c’est trop mignon ………
Reste a voir le livret du jeu pour savoir si le massacre se prolonge
Heureusement que tu le dis, je me serais fait avoir…
Ils sortent des jeux pas mal intéressants sinon, dans l’absolu (heu, à part qu’ils semblent avoir ressorti LOL sous un autre nom…)
Ca se fait, en ce moment, de resortir un jeu qui s’est mal vendu en changeant le nom et le marketing pour tenter de rattraper le coup.
Belle époque, n’est-ce pas?
Moi qui pensais que c’était juste une spécialité Nintendo…^^
Le jeu en lui-même est assez mauvais, alors que les harvest moon bénéficient d’une profondeur de jeu assez énorme.
“Version français”
Incroyable.
Le pochette fait vraiment enfantine, surtout comparée à ses consoeurs japonaises et américaines, y’a que des gamins qui ont acheté la DS en France ?
Et cette barque, mon dieu cette barque…
Je viens de lire ça en suivant un lien de Gueseuch (je me souviens plus si tu avais parlé de la censure dans la version américaine…) :
@Game A : outre de me faire râler d’avoir bouclé la version US (alors que ça ne pourrait que concerner la transcription des dialogues, et pas un plan culotte), il faut vraiment s’y retrouver avec leurs histoires de censures du distributeur.
No More Heroes PAL était censuré parce qu’il suivait justement la version japonaise, alors que la version US était la seule sanglante. et maintenant on nous dit que rien ne vaut le Japon pour l’authenticité.
Les japonais censurent la violence, les américains le sexe; rien de très étonnant vous me direz…
Avant aujourd’hui, je ne savais pas non plus que la version US de Muramasa était censuré (les américains sont-ils au courant eux-même ? J’ai rien vu sur le sujet…)
Sinon, juste pour préciser que ça existe de manière officieuse : en plus de mon “vrai” No More Heroes (-> histoire d’avoir bonne conscience), j’en ai un autre aussi en PAL mais patché pour avoir du sang.
Et ouais, il faut devenir hors la loi pour pouvoir jouer au jeu “complet”…
Ce qui est quand même le plus dingue dans cette histoire, c’est qu’il y a un gars chez Rising Star qui s’était mit en tête qu’un jeu castré serait plus vendeur (il faut vraiment être déconnecté du monde réel pour penser une chose pareil !)…